• 网络游戏分级要打“强制牌”
  • 印度北阿肯德邦公共汽车坠谷 至少14人死亡
  • 宰相救了一位鬼差!鬼差让他诵经文1000遍
  • 李克强:强化创新引领 新动能快速成长
  • A股险企三季报:中国人寿成唯一前三季净利润负增长上市险企
  • “我们对菲中关系全方位发展满怀期待”
  • 金参考|加拿大主办“WTO改革会议”为何不邀中美?
  • 周恩来因何批评记者写报道“上不合于国情,下不安于民心”
  • 黑龙江元宝村:小小铅笔绘出“亿元村”
  • 俞敏洪:建议设家庭教育日高校开相关专业
  • 直属机关团委开展 “感悟习近平的青年时代”主题团课活动
  • 各显神通 430余家企业亮相第五届“互联网之光”博览会
  • 盛开成2019亚洲杯大中华区独家款待票务合作伙伴
  • 好家风 是人生成长的指路明灯
  • 机关党建工作巡礼——湖北省直机关“三抓一促”
  • 您如今的方位: 可可外语站网站 >> 英语 >> 少儿英语 >> 注释

    伊索寓言:The foolish Donkey

    作者:伊索    文章来历:本站首创    点击数:    更新时刻:2013-10-17

    雅虎排名 www.vicvinc.cn 伊索寓言英语/作文:The foolish Donkey愚笨的驴子The foolish Donkey

    It is a bright sunny morning. A man is loading a bundle of salt onto his Donkey. He is going to sell the salt at the market. The man is very excited. He hopes to get a good price for the salt.


    这是一个明丽的早晨。一小我正在往他的驴身上放一捆盐。他筹算拉到集市上去卖。此人十分冲动,他指望这包盐能卖个好价格。


    Donkey: Hee-haw! Hee-haw!


    啊呜!啊呜!


    Man: Stand still, Donkey!


    站好,驴子!


    Donkey: (murmur) How heavy it will be!


    (驴啼声)好重??!


    Man: Don’t worry. It isn’t very heavy.


    别担忧,不会过重。


    Donkey: (murmur)I don’t believe you. It is always heavy.


    (驴啼声)我不信任你,你时常放得很重的货色。


    Man: Let’s go, Donkey!


    咱们走吧!


    The two are on their way. The man is very happy, but the Donkey is not. The salt on his back is very heavy.


    他们上路了。此人很快乐,然而蠢驴却没动。它背上的盐很沉。


    Man: Oh, what a beautiful morning!Look at the beautiful flowers.I shall sell the salt and buy some new shoes.


    噢,真是个美好的早晨!看看那些俏丽的花儿!


    Donkey: What a terrible morning. The sun is shining and my back is heavy.I am hot and tired. I want to rest.


    真是个蹩脚的早晨。太阳好晃眼,我的背上好沉。我好热好累,我好想休养。


    Man:Let’s go fast, Donkey. I need some new shoes.


    走快些,我还需求一些新鞋子。

    Donkey: I can’t go any faster. My legs are getting weak. Where is the market?Why is it so far away?


    我不会再走了。我的腿走不动了。集市在那里?为何这么远???


    The two keep walking. There is a stream ahead. They must cross it.


    他们俩接续走着。这里有条激流,他们必需趟过来。


    Man: We must cross that stream.


    咱们必需趟太小溪。


    Donkey: Oh no! A stream!I am tired and weak. The stream will be hard to cross.


    噢不!小溪!我很累很健壮。这条小溪确定很难趟过来。


    Man: Don’t be worry, Donkey. It won’t be too hard. I will help you.


    别担忧,驴子。不会太难的,我会帮忙你。


    The two are at the stream.


    他们开端过河。


    Man: Be careful, Donkey! Just follow me.Walk slowly step by step.


    当心点,驴子!随着我。一步一步渐渐走。


    Donkey: The rocks are very slippery.What if I fall? I am afraid.


    这些石头好滑,如果我跌倒了怎样办?我好胆怯。


    Man: Watch out, Donkey! It is very slippery here.


    留神,驴子!这里十分滑。


    Donkey: Hee-haw!


    啊呼!


    The Donkey slips and falls. It can’t get up.


    蠢驴滑倒了,它爬不起来。

    [1] [2] [3] 下一页

    伊索寓言-猫和老鼠
    【寓言】The Ant and the Dove
    伊索寓言英文版
    伊索寓言:老鹰和蜜蜂
    http://www.vicvinc.cn/syy/seyy/201310/33511.html

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了

  • 恒兴酒厂 | 香港代孕 | 南宁代孕 | 重庆助孕 | 广州代孕 | 广州代孕 | 广州代孕 | 恒兴烧坊 | 恒兴酒厂 | 美书整形美容网 | 唯心小说网 | 丽水新闻资讯网 | 内蒙新闻资讯网 | 母亲给我生了两个孩子 | 南昌代孕 |
  • 网络游戏分级要打“强制牌”
  • 印度北阿肯德邦公共汽车坠谷 至少14人死亡
  • 宰相救了一位鬼差!鬼差让他诵经文1000遍
  • 李克强:强化创新引领 新动能快速成长
  • A股险企三季报:中国人寿成唯一前三季净利润负增长上市险企
  • “我们对菲中关系全方位发展满怀期待”
  • 金参考|加拿大主办“WTO改革会议”为何不邀中美?
  • 周恩来因何批评记者写报道“上不合于国情,下不安于民心”
  • 黑龙江元宝村:小小铅笔绘出“亿元村”
  • 俞敏洪:建议设家庭教育日高校开相关专业
  • 直属机关团委开展 “感悟习近平的青年时代”主题团课活动
  • 各显神通 430余家企业亮相第五届“互联网之光”博览会
  • 盛开成2019亚洲杯大中华区独家款待票务合作伙伴
  • 好家风 是人生成长的指路明灯
  • 机关党建工作巡礼——湖北省直机关“三抓一促”